加入收藏 | ENGLISH

国际交流

当前位置: >> 国际交流 >> 最新动态 >>

中医国际交流应知应会(一) 国家领导人话中医 中医编译有广医

发布时间:2020-06-15 11:11 浏览量:
  1954年6月,国家主席毛泽东作出重要批示:"即时成立中医研究机构,罗致好的中医进行研究,派好的西医学习中医,共同参加研究工作。"
In June 1954, late Chairman Mao Zedong made an important instruction for the development of Traditional Chinese Medicine (TCM): “Immediately setting up TCM research institution, recruiting best TCM doctors to conduct research, designating talented doctors of Western Medicine to learn TCM, and jointly performing the research work.”



  1958年10月11日,毛泽东主席作出重要批示:“中国医药学是一个伟大的宝库,应当努力发掘,加以提高。”
On Oct. 11th,1958, late Chairman Mao Zedong instructed,“Traditional Chinese Medicine and pharmacology are a great treasure-house, which should be explored and improved upon.”

   1955年12月19日,由国务院卫生部直接领导的“中华人民共和国卫生部中医研究院”在广安门内北线阁正式成立,国务院总理周恩来为研究院题词:“发展祖国医药遗产,为社会主义建设服务。”
On December 19th, 1955, led by the Ministry of Health under the State Council, China Academy of Traditional Chinese Medicine, Ministry of Health P. R. China, was formally established on Beixiange Street, Guang’anmennei Avenue.
Late Premier Zhou Enlai wrote an inscription for the academy: “Developing the rich heritage of TCM and serving the socialist construction.”



  2015年12月18日,习近平主席对中国中医科学院成立60周年发来的贺信中指出:“中医药学是中国古代科学的瑰宝,也是打开中华文明宝库的钥匙。当前,中医药振兴发展迎来天时、地利、人和的大好时机,希望广大中医药工作者增强民族自信,勇攀医学高峰,深入发掘中医药宝库中的精华,充分发挥中医药的独特优势,推进中医药现代化,推动中医药走向世界,切实把中医药这一祖先留给我们的宝贵财富继承好、发展好、利用好,在建设健康中国、实现中国梦的伟大征程中谱写新的篇章。”
On Dec. 18th, 2015, Chairman Xi Jinping wrote a letter of congratulations on the 60th anniversary of China Academy of Chinese Medical Sciences and pointed out, “Traditional Chinese Medicine (TCM) is the treasure of ancient Chinese science and the key to the treasure house of Chinese civilization. At present, TCM is facing a golden opportunity with right timing, surroundings and human relations for its revitalization and development. I hope all TCM professionals will enhance the national self-confidence of TCM, climb the medical peak bravely, explore the essence deeply into TCM treasure house, make full play to the unique advantages of TCM, promote the modernization of TCM, boost TCM to the world, and thoroughly inherit, develop, and utilize the precious wealth left by our ancestors, composing a new chapter in the construction of healthy China and on the way to realize China's great dream.”